17 dec 2019 Navidad Málaga.jpg Over de film Julieta op TV, over het inkleuren van kerstbomen en meer Over de film Julieta op TV, over het inkleuren van kerstbomen en meer
7 nov 2019 edmodo.png Edmodo, de digitale omgeving van Juan y Rosa Edmodo, de digitale omgeving van Juan y Rosa
7 nov 2019 SLO Conferentie.png SLO Conferentie in Nieuwegein SLO Conferentie in Nieuwegein
7 nov 2019 Nederlandse versie 3 delen klein.jpg Het artikel over de leerlijn Juan y Rosa en andere ontwikkelingen Het artikel over de leerlijn Juan y Rosa en andere ontwikkelingen
7 nov 2019 Eric Vaarzon Morel.png Spaanse cultuur in het theater en thuis op je bord Spaanse cultuur in het theater en thuis op je bord
7 nov 2019 JyR in de media.png Juan y Rosa in de social media Juan y Rosa in de social media
Veo veo.jpg
Prijsvraag VEO VEO - leerling 10 feb 2017

Het is het alternatief bij uitstek voor het Nederlandse spelletje “ik zie , ik zie, wat jij niet ziet en het is …”, maar dan gegoten in een leuke melodie. Een lied wat al sinds jaar en dag op bijna elke camping door het plaatselijke animatieteam wordt gezongen en wordt voorgedaan. Het is het lied: “Veo, veo, ¿qué ves?”. Ken je het? Of heb je het wel eens gehoord op een Spaanse camping? Luister ernaar op deze YouTube en vertaal het eerste couplet (over de letter A) voor een leuke prijs!

 

Veo veo
que ves
una cosita
y que cosita es
empieza con la "a",
que será, que será, que será
alefante
no no no eso, no no no
eso no no no, no es así
Con la a se escribe amor
con la a se escribe adiós,
la alegría del amigo
y un monton de cosas más.

 

Stuur de vertaling in het Nederlands van het eerste couplet naar dontoro.espanja@gmail.com en je hoort in mei over de winnaar van deze ‘concurso’. 

 

COOKIE INFORMATIE

Voor een volledige werking van deze website wordt gebruik gemaakt van cookies.
Meer informatie over cookies > Accepteren